Authenticity and productivity in an AI age

Combining notebooks and IA to materials study

The popularization of AI has opened up a range of possibilities for increasing productivity and uncovering solutions previously hidden in large volumes of data. However, along with these gains came new challenges. While faster solutions are achieved, they are increasingly similar to one another. Likewise, although AI enables the production of more texts in less time, these texts have become increasingly impersonal and alike. This happens both because many are mass-produced by AI tools and due to a decline in creativity among those who are now accustomed to getting all answers at the press of a button. It has become common to suspect that texts, when overly simplistic or, in other hand, very well-written, are AI-generated and therefore less valuable or indicative of disinterest or laziness on the part of the author.

Yet, there are still ways to stand out and remain original in a world where AI is increasingly present, without forgoing the productivity gains these tools provide. For example, instead of simply asking AI to solve your problem, try to come up with your own solution first and then ask the tool to evaluate it. This not only helps avoid generic solutions but also exercises your own originality and problem-solving skills. Below, I present three situations followed by practical examples (originally in portuguese, as in the left).

1 - Translation: When learning a new language, it’s essential to practice it whenever possible. Relying on a translator all the time instead of trying on your own means missing opportunities to strengthen your learning. Instead of asking AI to translate the text, attempt your own translation first. Then, ask the tool to review your translation. This way, instead of outsourcing the translation to AI, you combine the exercise of your own reasoning with the immediate and impartial feedback from the AI tool. Example:

A tradução está quase correta, mas há um pequeno erro. A palavra "challenger" não é adequada nesse contexto; o correto seria "challenging" para descrever projetos desafiadores. Além disso, a frase poderia ser ajustada para soar mais natural em inglês. Uma tradução mais precisa seria:

"I am interested in innovative and challenging STEM projects, particularly those related to metallurgy."

Sugestões de melhoria:

"I am interested" soa mais formal e natural do que "I have interest".

"Particularly" é mais comum que "mainly" nesse tipo de frase.

Ajustar a ordem e estrutura para maior fluidez.

Se quiser, posso explicar mais sobre as nuances da tradução!

 

The translation to English is correct?
“ tenho interesse em projetos inovadores e desafiantes em STEM, principalmente relacionados à metalurgia.” - “I have interest in Challenger and innovative projects in STEM, mainly metallurgy related.”

The translation is almost correct, but there is a small error. The word "Challenger" is not suitable in this context; the correct word would be "challenging" to describe challenging projects. Additionally, the sentence could be adjusted to sound more natural in English. A more accurate translation would be:

"I am interested in innovative and challenging STEM projects, particularly those related to metallurgy."

Suggestions for improvement:

"I am interested" sounds more formal and natural than "I have interest."

"Particularly" is more common than "mainly" in this type of sentence.

Adjusting the order and structure for greater fluency.

If you’d like, I can explain more about the nuances of the translation!

2 - Text Revision: Another way to benefit from AI while staying mentally active is, instead of asking for a ready-made text based on a topic, write the text yourself and ask the AI how to improve it. Then, be critical of the suggestions and revise the text based on those you find valid and your own goals. Example:

Do ponto de vista da engenharia de materiais e da metalurgia, faça uma breve avaliação do texto a seguir e sugira melhorias:

"A conformação dos componentes metálicos pode se dar de duas formas principais: conformação plástica ou maquinagem/usinagem. Na primeira, o material base é deformado até a forma desejada, sem remoção de material. Já na segunda, o material em excesso é removido por operações como corte, furo, desgaste e abrasivo."

Avaliação do texto:

O texto apresentado é conciso e aborda de forma clara as duas principais categorias de conformação de componentes metálicos: a conformação plástica e a usinagem. Ele define corretamente a conformação plástica como um processo de deformação sem remoção de material e a usinagem como um processo de remoção de material por operações específicas. Do ponto de vista técnico, o texto está correto em sua essência, mas há aspectos que podem ser melhorados para aumentar a precisão, clareza e completude, especialmente considerando o contexto da engenharia de materiais e metalurgia.

Pontos positivos:

Clareza inicial: A distinção entre conformação plástica e usinagem é feita de maneira simples e direta.

Definições básicas corretas: As descrições das duas categorias refletem os conceitos fundamentais de cada processo.

Linguagem acessível: O texto é compreensível para leitores com conhecimento básico na área.

Pontos a melhorar:

Terminologia: O uso de "maquinagem/usinagem" pode gerar confusão, pois "usinagem" é o termo mais consolidado na engenharia de materiais e metalurgia em português. "Maquinagem" é menos comum e pode ser evitado para manter a consistência técnica.

Falta de exemplos: O texto não cita exemplos de processos de conformação plástica (como forjamento, laminação ou extrusão) ou de usinagem (como torneamento, fresamento ou retificação), o que limitaria a compreensão para leitores menos familiarizados.

Ausência de contexto: O texto não menciona as propriedades metalúrgicas que influenciam os processos (como ductilidade para conformação plástica ou dureza para usinagem), nem as vantagens/desvantagens de cada método.

Generalização excessiva: A frase "corte, furo, desgaste e abrasivo" para descrever usinagem é simplista e não reflete a diversidade de técnicas (por exemplo, processos não convencionais como eletroerosão ou usinagem a laser).

Falta de conexão com engenharia de materiais: O texto não aborda como os processos afetam a microestrutura do material, como recristalização dinâmica na conformação plástica ou tensões residuais na usinagem, que são aspectos cruciais na metalurgia.

Sugestões de melhorias:

Segue uma versão revisada e aprimorada do texto, mantendo a concisão, mas incorporando maior precisão técnica e contexto metalúrgico:

Texto revisado:

"A conformação de componentes metálicos pode ser realizada por dois processos principais: conformação plástica e usinagem. Na conformação plástica, o material é deformado plasticamente até atingir a forma desejada, sem remoção de material, em processos como forjamento, laminação ou extrusão. Esses métodos dependem da ductilidade do material e podem alterar sua microestrutura, promovendo, por exemplo, recristalização dinâmica. Na usinagem, o material excedente é removido por operações mecânicas, como torneamento, fresamento, furação ou retificação, ou por processos não convencionais, como eletroerosão. A escolha entre esses métodos depende de fatores como propriedades do material (dureza, tenacidade), precisão requerida e impacto na microestrutura final."

Justificativas para as alterações:

Uso exclusivo de "usinagem": Elimina a ambiguidade com "maquinagem" e adota o termo técnico padrão.

Inclusão de exemplos: Citar processos específicos (forjamento, laminação, torneamento, etc.) torna o texto mais ilustrativo e didático.

Menção às propriedades metalúrgicas: Referências à ductilidade, microestrutura e recristalização conectam o texto à engenharia de materiais, destacando a relevância metalúrgica dos processos.

Ampliação do escopo da usinagem: A inclusão de processos não convencionais reflete a diversidade de técnicas modernas.

Contexto de aplicação: A menção a fatores como precisão e propriedades do material adiciona profundidade ao texto, mostrando que a escolha do processo é multifatorial.

Sugestão adicional:

Se o objetivo for um texto mais abrangente, poderia ser incluída uma breve menção às vantagens e limitações de cada método (por exemplo, a conformação plástica é mais eficiente para grandes volumes, enquanto a usinagem oferece maior precisão) ou aos efeitos térmicos e mecânicos nos materiais (como encruamento na conformação ou tensões residuais na usinagem). No entanto, isso pode comprometer a concisão, dependendo do público-alvo.

Caso o usuário deseje uma análise mais detalhada ou a inclusão de aspectos específicos (como exemplos práticos ou impacto em ligas específicas), posso aprofundar a resposta.

 

From the perspective of materials engineering and metallurgy, provide a brief evaluation of the following text and suggest improvements:

"The shaping of metallic components can occur in two main ways: plastic forming or machining. In the first, the base material is deformed to the desired shape without material removal. In the second, excess material is removed through operations such as cutting, drilling, wear, and abrasion."

Evaluation of the Text:

The presented text is concise and clearly addresses the two main categories of shaping metallic components: plastic forming and machining. It correctly defines plastic forming as a deformation process without material removal and machining as a process involving material removal through specific operations. From a technical perspective, the text is fundamentally correct, but there are aspects that can be improved to enhance precision, clarity, and completeness, especially in the context of materials engineering and metallurgy.

Positive Points:

Initial clarity: The distinction between plastic forming and machining is made simply and directly.

Correct basic definitions: The descriptions of the two categories reflect the fundamental concepts of each process.

Accessible language: The text is understandable for readers with basic knowledge in the field.

Points for Improvement:

Terminology: The use of "maquinagem/usinagem" (machining) may cause confusion, as "usinagem" is the more established term in materials engineering and metallurgy in Portuguese. "Maquinagem" is less common and can be avoided for technical consistency.

Lack of examples: The text does not mention examples of plastic forming processes (e.g., forging, rolling, or extrusion) or machining processes (e.g., turning, milling, or grinding), which could limit understanding for less familiar readers.

Lack of context: The text does not address the metallurgical properties that influence the processes (e.g., ductility for plastic forming or hardness for machining) or the advantages/disadvantages of each method.

Overgeneralization: The phrase "cutting, drilling, wear, and abrasion" to describe machining is simplistic and does not reflect the diversity of techniques (e.g., non-conventional processes like electrical discharge machining or laser machining).

Lack of connection to materials engineering: The text does not discuss how the processes affect the material’s microstructure, such as dynamic recrystallization in plastic forming or residual stresses in machining, which are critical aspects in metallurgy.

Suggestions for Improvements:

Below is a revised and improved version of the text, maintaining conciseness but incorporating greater technical precision and metallurgical context:

Revised Text:

"The shaping of metallic components can be achieved through two main processes: plastic forming and machining. In plastic forming, the material is plastically deformed to the desired shape without material removal, through processes such as forging, rolling, or extrusion. These methods depend on the material’s ductility and may alter its microstructure, promoting, for example, dynamic recrystallization. In machining, excess material is removed through mechanical operations, such as turning, milling, drilling, or grinding, or through non-conventional processes like electrical discharge machining. The choice between these methods depends on factors such as material properties (hardness, toughness), required precision, and impact on the final microstructure."

Justification for Changes:

Exclusive use of "machining": Eliminates ambiguity with "maquinagem" and adopts the standard technical term.

Inclusion of examples: Mentioning specific processes (forging, rolling, turning, etc.) makes the text more illustrative and educational.

Reference to metallurgical properties: Mentions of ductility, microstructure, and recrystallization connect the text to materials engineering, highlighting the metallurgical relevance of the processes.

Broader scope of machining: Including non-conventional processes reflects the diversity of modern techniques.

Application context: Mentioning factors like precision and material properties adds depth to the text, showing that process selection is multifaceted.

Additional Suggestion:

If the goal is a more comprehensive text, a brief mention of the advantages and limitations of each method could be included (e.g., plastic forming is more efficient for high volumes, while machining offers greater precision) or the thermal and mechanical effects on materials (e.g., work hardening in forming or residual stresses in machining). However, this may compromise conciseness, depending on the target audience.

If the user desires a more detailed analysis or the inclusion of specific aspects (e.g., practical examples or impacts on specific alloys), I can provide a deeper response.

3 - Information Verification: When trying to recall prior information, instead of directly asking the AI, try describing what you remember and ask it to confirm if it’s correct and fill in any gaps. This way, you exercise your memory instead of simply receiving the information ready-made. Example:

A informação a seguir está correta? Se sim, está completa?

"os materiais metálicos são divididos em ferrosos e não ferrosos. Os ferrosos são: aços e ferros fundidos enquanto que os outros são denominados a partir do seu principal constituinte, como ligas de alumínio, ligas de cobre, ligas de magnésio, etc. Outra forma de classificar as ligas é pelo peso: ligas leves (ligas de alumínio, ligas de magnésio) e ligas pesadas (ligas de ferro, ligas de níquel)"

A informação apresentada está correta, mas pode ser considerada incompleta dependendo do contexto e do nível de detalhamento desejado. Vou analisar ponto a ponto:

Correção:

Divisão dos materiais metálicos:

A divisão em ferrosos (contêm ferro como principal constituinte) e não ferrosos (não contêm ferro ou contêm em quantidades insignificantes) está correta.

Ferrosos: Aços e ferros fundidos são, de fato, os principais representantes dessa categoria.

Não ferrosos: A denominação com base no principal constituinte (ex.: ligas de alumínio, cobre, magnésio) é precisa.

Classificação por peso:

A distinção entre ligas leves (ex.: alumínio, magnésio) e ligas pesadas (ex.: ferro, níquel) é válida e comumente usada em engenharia e metalurgia.

No entanto, a classificação por peso é menos formal e pode variar dependendo do critério (densidade específica). Por exemplo, ligas de titânio, embora leves, podem não ser mencionadas aqui, mas são relevantes em algumas aplicações.

Completude:

A informação é básica e cobre os aspectos fundamentais, mas há alguns pontos que poderiam ser adicionados para torná-la mais completa, dependendo do objetivo:

Outros materiais ferrosos:

Além de aços e ferros fundidos, existem outras ligas ferrosas, como ligas de aço inoxidável ou ferros liga (ex.: ferro-cromo, ferro-níquel), que poderiam ser mencionadas.

Outros materiais não ferrosos:

A lista de ligas não ferrosas poderia incluir outros exemplos importantes, como ligas de titânio, ligas de zinco, ligas de chumbo ou ligas de estanho, que são amplamente utilizadas em diversas indústrias.

Critérios adicionais de classificação:

Além da classificação por peso, os materiais metálicos podem ser classificados por outras propriedades, como:

Propriedades mecânicas: Ductilidade, resistência à tração, dureza.

Propriedades térmicas ou elétricas: Condutividade, resistência à corrosão.

Aplicações: Ligas para construção, aeroespacial, elétrica, etc.

Por exemplo, ligas de cobre são frequentemente classificadas como pesadas, mas sua alta condutividade elétrica é um critério mais relevante em algumas aplicações.

Densidade específica:

A classificação por peso (leves e pesadas) poderia ser complementada com valores de densidade para maior precisão. Por exemplo:

Ligas leves: Densidade < 4,5 g/cm³ (ex.: alumínio ~2,7 g/cm³, magnésio ~1,7 g/cm³).

Ligas pesadas: Densidade > 4,5 g/cm³ (ex.: ferro ~7,8 g/cm³, níquel ~8,9 g/cm³).

Exemplos de aplicações:

Incluir exemplos de onde essas ligas são usadas (ex.: alumínio na aviação, aço na construção civil, cobre em fios elétricos) tornaria a informação mais prática e contextualizada.

Conclusão:

Correta: Sim, a informação está correta e não apresenta erros.

Completa: Não completamente. Ela cobre os conceitos básicos, mas omite detalhes como outras ligas, critérios alternativos de classificação e aplicações práticas. Para um público técnico ou acadêmico, adicionar esses pontos seria útil.

Se precisar de uma versão mais detalhada ou de uma explicação específica sobre algum ponto, é só avisar!

 

Is the following information correct? If so, is it complete?

"Metallic materials are divided into ferrous and non-ferrous. Ferrous materials include steels and cast irons, while the others are named based on their main constituent, such as aluminum alloys, copper alloys, magnesium alloys, etc. Another way to classify alloys is by weight: light alloys (aluminum alloys, magnesium alloys) and heavy alloys (iron alloys, nickel alloys)."

The presented information is correct but may be considered incomplete depending on the context and desired level of detail. I will analyze it point by point:

Correctness:

Division of metallic materials:

The division into ferrous (containing iron as the main constituent) and non-ferrous (containing no or negligible amounts of iron) is correct.

Ferrous materials: Steels and cast irons are indeed the main representatives of this category.

Non-ferrous materials: Naming based on the main constituent (e.g., aluminum, copper, magnesium alloys) is accurate.

Classification by weight:

The distinction between light alloys (e.g., aluminum, magnesium) and heavy alloys (e.g., iron, nickel) is valid and commonly used in engineering and metallurgy.

However, the weight-based classification is less formal and may vary depending on the criterion (specific density). For example, titanium alloys, though lightweight, are not mentioned here but are significant in some applications.

Completeness:

The information is basic and covers the fundamental aspects, but some points could be added to make it more complete, depending on the goal:

Other ferrous materials:

Besides steels and cast irons, there are other ferrous alloys, such as stainless steels or alloyed irons (e.g., iron-chromium, iron-nickel), which could be mentioned.

Other non-ferrous materials:

The list of non-ferrous alloys could include other important examples, such as titanium alloys, zinc alloys, lead alloys, or tin alloys, which are widely used in various industries.

Additional classification criteria:

Beyond weight, metallic materials can be classified by other properties, such as:

Mechanical properties: Ductility, tensile strength, hardness.

Thermal or electrical properties: Conductivity, corrosion resistance.

Applications: Alloys for construction, aerospace, electrical, etc.

For example, copper alloys are often classified as heavy, but their high electrical conductivity is a more relevant criterion in some applications.

Specific density:

The weight-based classification (light and heavy) could be complemented with density values for greater precision. For example:

Light alloys: Density < 4.5 g/cm³ (e.g., aluminum ~2.7 g/cm³, magnesium ~1.7 g/cm³).

Heavy alloys: Density > 4.5 g/cm³ (e.g., iron ~7.8 g/cm³, nickel ~8.9 g/cm³).

Examples of applications:

Including examples of where these alloys are used (e.g., aluminum in aviation, steel in civil construction, copper in electrical wiring) would make the information more practical and contextualized.

Conclusion:

Correct: Yes, the information is correct and contains no errors.

Complete: Not entirely. It covers the basic concepts but omits details such as other alloys, alternative classification criteria, and practical applications. For a technical or academic audience, adding these points would be useful.

If you need a more detailed version or a specific explanation on any point, just let me know!

These are just a few quick examples, and there are many other ways to use AI without sacrificing reasoning and creativity. For instance, you can edit and enhance hand-drawn sketches or create lists of review questions related to a topic you want to master.


It’s undeniable that AI tools have brought significant gains, but like all technology, critical use is necessary to avoid potential issues. Among these issues are a growing dependence on these tools, a certain decline in the originality and quality of created works, and scepticism about whether a text was AI-generated. One way to avoid this is to adopt a more active and critical approach to its use, as shown in the examples. And you, do you have any other suggestions or examples of how to prevent AI use from becoming harmful? What strategies do you use to balance AI and creativity?

Comments